Sự tức giận bùng nổ của Kirby được gỡ bỏ bởi nhóm cũ của Nintendo
Khám phá sự phát triển của hình ảnh phương Tây của Kirby: Từ "Angry Kirby" đến tính nhất quán toàn cầu
Bài viết này đi sâu vào câu chuyện hấp dẫn đằng sau sự xuất hiện khác nhau của Kirby ở Mỹ so với Nhật Bản, như được tiết lộ bởi các cựu nhân viên của Nintendo. Chúng tôi sẽ kiểm tra các chiến lược nội địa hóa của Nintendo và tác động của chúng đối với việc tiếp thị nhân vật mang tính biểu tượng này.
Một Kirby khó khăn hơn cho khán giả phương Tây?
Hiện tượng "Kirby tức giận", nơi tác phẩm nghệ thuật phương Tây mô tả một người quyết tâm hơn, thậm chí quyết liệt hơn, Kirby, không phải là về sự tức giận, theo cựu giám đốc địa phương Nintendo Leslie Swan (Polygon, ngày 16 tháng 1 năm 2025). Thay vào đó, đó là một quyết định chiến lược để thu hút một khán giả phương Tây rộng lớn hơn, đặc biệt là mười hai và các chàng trai tuổi teen, những người được coi là hấp dẫn đối với các nhân vật khó khăn hơn. Điều này trái ngược với thị trường Nhật Bản, nơi sự dễ thương vốn có của Kirby là một điểm thu hút lớn, như được ghi nhận bởi Kirby: Triple Deluxe Giám đốc Shinya Kumazaki (Gamespot, 2014). Ông nhấn mạnh rằng cách tiếp cận khác nhau theo tiêu đề, với Kirby Super Star Ultra có một Kirby khó khăn hơn trên cả nghệ thuật hộp Hoa Kỳ và Nhật Bản.
Tiếp thị Kirby: Beyond Games "Kiddie"
Cựu giám đốc quan hệ công chúng của Nintendo của Mỹ Krysta Yang đã nhấn mạnh mong muốn của Nintendo để rũ bỏ hình ảnh "Kiddie" của mình trong những năm đầu. Chiến dịch tiếp thị "Super Tuff Pink Puff" cho Kirby Super Star Ultra (2008) minh họa cho sự thay đổi này. Trọng tâm chuyển sang nhấn mạnh các khía cạnh chiến đấu của các trò chơi Kirby để thu hút nhân khẩu học rộng lớn hơn. Trong khi các tài liệu tiếp thị gần đây, chẳng hạn như các tài liệu cho Kirby và vùng đất bị lãng quên (2022), đã tập trung nhiều hơn vào lối chơi và khả năng, sự dễ thương vốn có của Kirby vẫn là một phần quan trọng trong sự hấp dẫn toàn cầu của anh ta.
Lựa chọn nội địa hóa: Từ đơn sắc đến Mugshots có nghĩa là
Sự khác biệt nội địa hóa bắt đầu sớm. Bản phát hành Kirby's Dream Land (1992) của Hoa Kỳ cho Game Boy có một Kirby trắng ma quái do màn hình đơn sắc của hệ thống, không giống như phiên bản Nhật Bản gốc. Điều này, cùng với nhận thức rằng một "nhân vật màu hồng sưng húp" sẽ không cộng hưởng với các chàng trai lớn tuổi, dẫn đến sự thay đổi trong các bản phát hành tiếp theo, bao gồm cả lông mày sắc nét hơn và biểu cảm khuôn mặt mãnh liệt hơn trong các trò chơi như Kirby: Nightmare in Dream Land (2002) , Kirby Air Ride (2003) và Kirby: Squeak Squad (2006). Quảng cáo Mugshot "Play It Loud" khét tiếng năm 1995 minh họa thêm cho cách tiếp cận ban đầu này.
Một Nintendo toàn cầu hơn?
Cả Swan và Yang đều đồng tình rằng Nintendo đã áp dụng một cách tiếp cận toàn cầu hóa hơn trong những năm gần đây, thúc đẩy sự hợp tác chặt chẽ hơn giữa các văn phòng Hoa Kỳ và Nhật Bản. Điều này đã dẫn đến các chiến lược tiếp thị và nội địa hóa nhất quán hơn, giảm thiểu các biến thể khu vực trong tác phẩm nghệ thuật và tránh những sai lầm tiếp thị trong quá khứ. Mặc dù tính nhất quán toàn cầu này mang lại sự thống nhất thương hiệu, nhưng nó cũng có nguy cơ nhìn ra các sắc thái khu vực, có khả năng dẫn đến các chiến dịch tiếp thị chung hơn. Sự tiếp xúc ngày càng tăng của khán giả phương Tây với văn hóa Nhật Bản cũng có thể là một yếu tố trong sự thay đổi này đối với một hình ảnh toàn cầu thống nhất hơn.






