《踪迹》和《伊苏》本地化有望更快完成
NIS America 加速《轨迹》和《伊苏》系列在西方的发行
Falcom 的 Trails 和 Ys RPG 系列的粉丝们有好消息! NIS America 是将这些广受好评的日本图书推向西方的出版商,已宣布做出加快本地化工作的重大承诺。 在此之前,最近发布了 Ys X: Nordics 以及即将于 2025 年初发布的 Trails Through Daybreak II。
NIS America 的高级副制作人艾伦·科斯塔 (Alan Costa) 证实了出版商致力于加快发布周期,但内部变化的具体细节仍未披露。 他强调,与之前的《踪迹》游戏相比,《黎明踪迹 II》 的西方发行窗口显着缩短,以此作为这一承诺的证据。 该游戏于 2022 年 9 月在日本发布,预计于 2025 年初在西方发布——与过去长达数年的延迟相比,这是一个相当大的进步。
《空之轨迹》 等作品所需的巨大翻译任务导致了长达数年的延误。 虽然 NIS America 承认本地化大量文本存在固有的挑战,但目标仍然是平衡速度和质量。 Costa 强调,即使时间表加快,也要优先维持高本地化标准。
《伊苏 VIII:达纳的泪水》由于翻译问题而被推迟,这凸显了准确性的重要性。 然而,黎明之路最近的进展和积极反响表明 NIS America 正在成功地实现这种平衡。 更快的发布时间表,加上保持高质量,为《轨迹》和《伊苏》系列的西方粉丝带来更光明的未来。 要更深入地了解points《英雄传说:黎明之路》,请查看我们的完整评论!





