《蹤跡》和《伊蘇》本地化有望更快完成

作者 : Zachary Jan 23,2025

NIS America 加速《軌跡》和《伊蘇》系列在西方的發行

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Falcom 的 Trails 和 Ys RPG 系列的粉絲們有好消息! NIS America 是將這些廣受好評的日本圖書推向西方的出版商,已宣布做出加快在地化工作的重大承諾。 在此之前,最近發布了 Ys X: Nordics 以及即將於 2025 年初發布的 Trails Through Daybreak II

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

NIS America 的高級副製作人 Alan Costa 證實了出版商致力於加快發布週期,但內部變化的具體細節仍未披露。 他強調,與先前的《蹤跡》遊戲相比,《黎明蹤跡 II》 的西方發行窗口顯著縮短,以此作為這項承諾的證據。 該遊戲於 2022 年 9 月在日本發布,預計於 2025 年初在西方發布——與過去長達數年的延遲相比,這是一個相當大的進步。

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

從歷史上看,這些遊戲中的文字量是一個主要障礙。 如前所述,

《空之軌跡》 等作品所需的巨大翻譯任務導致了長達數年的延誤。 雖然 NIS America 承認本地化大量文字存在固有的挑戰,但目標仍然是平衡速度和品質。 Costa 強調,即使時間加快,也要優先維持高本地化標準。

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

過去曾遇到挫折,例如

《伊蘇 VIII:達納的淚水》由於翻譯問題而被推遲,這凸顯了準確性的重要性。 然而,Trails Through Daybreak 最近的進展和積極反響表明 NIS America 正在成功地實現這種平衡。 更快的發佈時間表,加上保持高品質,為《軌跡》和《伊蘇》系列的西方粉絲帶來更光明的未來。 想更深入了解points《英雄傳說:黎明之路》,請查看我們的完整評論!