《蹤跡》和《伊蘇》本地化有望更快完成
NIS America 加速《軌跡》和《伊蘇》系列在西方的發行
Falcom 的 Trails 和 Ys RPG 系列的粉絲們有好消息! NIS America 是將這些廣受好評的日本圖書推向西方的出版商,已宣布做出加快在地化工作的重大承諾。 在此之前,最近發布了 Ys X: Nordics 以及即將於 2025 年初發布的 Trails Through Daybreak II。
NIS America 的高級副製作人 Alan Costa 證實了出版商致力於加快發布週期,但內部變化的具體細節仍未披露。 他強調,與先前的《蹤跡》遊戲相比,《黎明蹤跡 II》 的西方發行窗口顯著縮短,以此作為這項承諾的證據。 該遊戲於 2022 年 9 月在日本發布,預計於 2025 年初在西方發布——與過去長達數年的延遲相比,這是一個相當大的進步。
《空之軌跡》 等作品所需的巨大翻譯任務導致了長達數年的延誤。 雖然 NIS America 承認本地化大量文字存在固有的挑戰,但目標仍然是平衡速度和品質。 Costa 強調,即使時間加快,也要優先維持高本地化標準。
《伊蘇 VIII:達納的淚水》由於翻譯問題而被推遲,這凸顯了準確性的重要性。 然而,Trails Through Daybreak 最近的進展和積極反響表明 NIS America 正在成功地實現這種平衡。 更快的發佈時間表,加上保持高品質,為《軌跡》和《伊蘇》系列的西方粉絲帶來更光明的未來。 想更深入了解points《英雄傳說:黎明之路》,請查看我們的完整評論!







