Odkrywanie świata Taiko: japońskich instrumentów perkusyjnych
Taiko (太鼓) obejmuje szeroką gamę japońskich bębnów. Chociaż termin ten szeroko odnosi się do dowolnego bębna w języku japońskim, na arenie międzynarodowej konkretnie oznacza różne japońskie bębny znane jako wadaiko (和太鼓, „bębny japońskie”) oraz zespół Taiko stylu gry na perkusji zwany kumi-daiko (組太鼓, „zestaw bębny”). Kunszt Taiko różni się znacznie w zależności od producenta, a przygotowanie zarówno korpusu bębna, jak i naciągu może zająć lata, w zależności od zastosowanych technik.
PoczątkiTaiko są przesiąknięte mitologią japońską, jednak zapisy historyczne wskazują na wpływy koreańskie i chińskie, sugerując ich wprowadzenie już w VI wieku n.e. Niektóre Taiko przypominają instrumenty z Indii. Znaleziska archeologiczne z okresu Kofun w Japonii (VI wiek) dodatkowo potwierdzają obecność Taiko w tej epoce. Ich historyczne role były różnorodne i obejmowały komunikację, zastosowania wojskowe, akompaniament teatralny, ceremonie religijne, festiwale i koncerty. We współczesnym społeczeństwie Taiko stało się także znaczącym elementem ruchów społecznych na rzecz grup mniejszościowych, zarówno w Japonii, jak i poza nią.
Kumi-daiko, wyróżniające się zespołem grającym na różnorodnych bębnach, powstało w 1951 roku dzięki staraniom Daihachi Oguchi i rozkwitło dzięki grupom takim jak Kodo. Inne style występów, takie jak hachijō-daiko, również wyłoniły się z określonych społeczności japońskich. Zespoły Kumi-daiko działają na całym świecie, koncertując w Japonii, Stanach Zjednoczonych, Australii, Kanadzie, Europie, Tajwanie i Brazylii. Taiko występy są różnorodne i obejmują techniczny rytm, formę, techniki kijów, strój i instrumentację. Zespoły zazwyczaj używają różnych beczkowatych bębnów nagadō-daiko, a także mniejszych shime-daiko. Wiele grup wykorzystuje wokal, smyczki i instrumenty dęte drewniane obok perkusji.
Zrzut ekranu
This app is a great introduction to the world of Taiko drums. The variety of drums and the cultural information provided are really interesting. I wish there were more interactive elements to engage with.
La aplicación es informativa sobre los tambores Taiko, pero me gustaría que tuviera más opciones interactivas. La información cultural es buena, pero necesita más dinamismo.
Une excellente application pour découvrir les tambours Taiko. La variété des tambours et les informations culturelles sont passionnantes. J'aimerais voir plus d'éléments interactifs à l'avenir.








