"Yesus the Mesiah" adalah novel grafik yang menarik yang membawa kisah sebenar Yesus Mesias, yang tinggal di Israel kira -kira 2000 tahun yang lalu. Kehadiran dan ajarannya meninggalkan semua orang yang menemuinya dengan kagum, ketika ia melakukan mukjizat dan menyebarkan kegembiraan dan kebahagiaan kepada mereka yang mendengar. Walaupun kesannya yang mendalam, hidupnya tiba -tiba berakhir oleh musuh -musuhnya. Walau bagaimanapun, apabila naratif itu berlaku, anda akan mendapati bahawa ini bukanlah akhir cerita Yesus.
Aplikasi "Yesus the Mesiah" mempunyai 34 cerita yang dipilih dengan teliti dari empat Injil Alkitab. Kisah -kisah ini boleh dilayari secara berurutan atau dipilih secara individu dalam aplikasi, yang menawarkan fleksibiliti dan penglibatan untuk pembaca.
Senarai Cerita:
1. Di sini datang Yesus! (Matius 3: 1-17) 2. Godaan Yesus (Matius 4: 1-12) 3. Perkahwinan di Cana (Yohanes 2: 1-11) (Matius 4: 12-22) 5. Khutbah di Gunung (Matius 5: 1-16) 6. Dia baik! (Lukas 5: 17-25, 6: 6-11) 7. Yesus menenangkan ribut (Matius 8: 23-27) 8. Yesus menyembuhkan seorang manusia dengan roh jahat (Markus 5: 1-20) 9. 60-69) 12. Ambil salib anda! (Matius 16: 13-28) 13. Bersyukur! (Lukas 17: 11-19) 14. (Yohanes 11: 45-54) 17. Menghormati Yesus (Yohanes 12: 1-11) 18. 13: 34-38) 23. Yesus ditangkap (Yohanes 14: 1-31, Matius 26: 36-56) 24. Imam Besar mempersoalkan Yesus (Matius 26: 57-75) 25. 28. Yesus mati di salib (Lukas 23: 32-46, Matius 27: 46-50, Yohanes 19: 25-30) 29. Pengorbanan Yesus (Yohanes 19: 31-42) 30. (Markus 16: 1-9, Yohanes 20: 1-18) 31. Yesus di antara kita (Lukas 24: 13-43, Yohanes 20: 19-29) 32. Tidak ada lagi yang pertama! (Yohanes 21: 1-19, Matius 28: 16-20) 33. Saksi (Kisah 2: 22-39) 34. Tuhan sudah dekat! (Efesus 1: 1-15)Di samping itu, aplikasinya termasuk bahagian -bahagian doa, maklumat mengenai Israel, kehidupan Yesus, kata kunci, maklumat tambahan, dan bahagian Q & A, memberikan pemahaman yang komprehensif mengenai naratif dan konteks.
Aplikasi ini diilhamkan oleh buku bercetak "Yesus Kristus" oleh Willem de Vink, yang telah diterjemahkan sehingga 140 bahasa sejak 25 tahun yang lalu. Banyak terjemahan ini telah dicetak secara tempatan, dengan usaha berterusan untuk menghasilkan lebih banyak.
Tangkapan skrin


